Läste i tidningen att Bakken öppnar för säsongen nu.
Och det slog mig att jag och vännen hade kanske kunnat tagit en tripp dit när vi är i Helsingborg i juni.
Så jag tänkte då att jag skulle vara lite framme här då och kolla priser och tåg och liknande.
In på google och började söka.
Bakken var inga problem att hitta och det var lätt att läsa ut priser. Glad i hågen googlade jag fram lite danska tåg.
In och sökte tider och skrev in platser, precis som man gör på svenska sidor ;-).
Och sedan började det komma upp lite gul och röda rutor att jag fyllt i fel.
Udrejse skal være før hjemrejse
Jo lite förstod jag.
Utresa före hemresa. Ganska logiskt eller hur;-).
Men jag har skrivit in utresa före hemresa och ändå får jag upp denna ruta hela tiden.
För det kan inte vara något annat än just denna översättning jag lyckats få till. Eller?
Det blir till att försöka hitta någon annan väg att söka för ringa tänker jag inte göra. Jag har pratat med dansk i telefon senast när vi skulle åka båt till Oslo. Jag svarade lite som jag tyckte var rätt, sa va säkert 20 gånger och sedan gick jag och var nervös över att det hade blivit fel ändå.
Att danskan ska vara så svår att förstå.
Jag såg att den svenska kronan hade blivit stärkt mot den danska så man skulle ju passa på nu då att åka över när vi är i Helsingborg. Härligt att ta en öl på någon mysig, intim uteservering. Åh vad jag längtar till att bara spendera 2 1/2 dag tillsammans med min kära make utan några måsten. Vi kommer kanske inte utanför hotellet bara ;-). Få fira vår 10-års dag och bara njuta av varandra. Men det är bara 6 veckor dit så det går fort.
2 kommentarer:
Går det inte söka på sj eller skånetrafiken? För man kan ju åka över dit på skånetrafikens reskassa :)
Ta hjälp av googles översättning för att förstå:)
Skicka en kommentar